An excellent photo story and pictures. Great detail too.
How did you make the broken glass? Is it real glass?
Eine ausgezeichnete Foto-Story und Bilder. Tolles Detail zu.
Wie hast du die Scherben? Ist es echtes Glas?
Die Suche ergab 46 Treffer
- Sonntag 26. September 2010, 18:41
- Forum: ** Bildergeschichten
- Thema: Helden des Alltags
- Antworten: 679
- Zugriffe: 258003
- Donnerstag 2. September 2010, 17:53
- Forum: Fotogalerie-Customizing: Dioramen/Boxen/Sonstiges
- Thema: Die Polizei hat jetzt auch ein schönes Schaufenster
- Antworten: 104
- Zugriffe: 21602
- Sonntag 28. Februar 2010, 11:14
- Forum: ** Bildergeschichten
- Thema: Brand im Puppenhaus
- Antworten: 28
- Zugriffe: 3546
- Dienstag 8. Dezember 2009, 11:58
- Forum: Fotogalerie-Customizing: Gebäude/Fahrzeuge/Schiffe
- Thema: Einbau LED in Strahler
- Antworten: 18
- Zugriffe: 4563
- Samstag 18. Juli 2009, 23:55
- Forum: ** Bildergeschichten
- Thema: Einsätze der Feuerwehr Playmobilstadt
- Antworten: 8
- Zugriffe: 928
- Donnerstag 25. Juni 2009, 15:36
- Forum: ** Playmobil Kriminalistik
- Thema: 3880 Feuerwehrwagen
- Antworten: 8
- Zugriffe: 294
This goes there:
http://playmodb.org/cgi-bin/showpart.pl ... 30-09-8980
The water nozzle goes on the other door.
Dies geht dort:
http://playmodb.org/cgi-bin/showpart.pl ... 30-09-8980
Die Wasserdüse geht die andere Tür weiter.
http://playmodb.org/cgi-bin/showpart.pl ... 30-09-8980
The water nozzle goes on the other door.
Dies geht dort:
http://playmodb.org/cgi-bin/showpart.pl ... 30-09-8980
Die Wasserdüse geht die andere Tür weiter.
- Dienstag 19. Mai 2009, 14:51
- Forum: ** Playmobil Kriminalistik
- Thema: Helfen Sie mit Messungen von 4043
- Antworten: 12
- Zugriffe: 653
Hi Gordon I think the problem with this procedure is that if the program does produce a translation-error in the first time it will increase/multiply the error if you translate the already translated sentence the second time backwards. The idea itself is clever - unfortunatley the program is not. :...
- Donnerstag 14. Mai 2009, 20:13
- Forum: ** Playmobil Kriminalistik
- Thema: Helfen Sie mit Messungen von 4043
- Antworten: 12
- Zugriffe: 653
Hi Gordon :gruebel honestly, I am not very familiar with translation programs (as you know, I normally use my brain :grinsen [no disrespect]) I just noticed that this program produces odd results in nearly every 2nd sentence (at least in this thread). (I admit - my brain also produces odd results s...
- Donnerstag 14. Mai 2009, 19:20
- Forum: ** Playmobil Kriminalistik
- Thema: Helfen Sie mit Messungen von 4043
- Antworten: 12
- Zugriffe: 653
Hi Gordon what kind of translation program do you use? kind regards Sven I use this one: http://www.freetranslation.com/ Is it not working well, Sven? I've tried various ones but found they're pretty much the same. Freetranslation does offer an option of a better translation for a small annual fee ...
- Donnerstag 14. Mai 2009, 17:12
- Forum: ** Playmobil Kriminalistik
- Thema: Helfen Sie mit Messungen von 4043
- Antworten: 12
- Zugriffe: 653
@playmofireuk: Das wird wohl eine neue Feuerwache mit Rolltor(en)!? Gibt es eine günstige Quelle für das Teil (falls man 2-3 oder mehr? für eine Feuerwache benötigt)? VG zugpferdchen That was my idea, but the building is a bit short - it only just takes the 3880. The parts can be bought from Playmo...
- Donnerstag 14. Mai 2009, 14:07
- Forum: ** Playmobil Kriminalistik
- Thema: Helfen Sie mit Messungen von 4043
- Antworten: 12
- Zugriffe: 653
I was taught in feet and inches but feet and inches haven't been taught in schools here for many years. Now, I use both these and centimetres, sometimes together! In feet und inches war ich habe gelehrt, aber in hier gelehrten Schulen sind feet und inches nicht mehr für viele Jahre. Jetzt benutze ic...
- Mittwoch 13. Mai 2009, 17:40
- Forum: ** Playmobil Kriminalistik
- Thema: Helfen Sie mit Messungen von 4043
- Antworten: 12
- Zugriffe: 653
- Dienstag 12. Mai 2009, 23:55
- Forum: ** Playmobil Kriminalistik
- Thema: Helfen Sie mit Messungen von 4043
- Antworten: 12
- Zugriffe: 653
Helfen Sie mit Messungen von 4043
Please can someone give me the length of the front and rear parts of the building in 4043 and the inside width? Thank you for any help.
Bitte kann jemand mir die Länge von der Front und den hinteren Teilen vom Gebäude in 4043 und die innere Breite geben? Vielen Dank für irgendeine Hilfe.
Bitte kann jemand mir die Länge von der Front und den hinteren Teilen vom Gebäude in 4043 und die innere Breite geben? Vielen Dank für irgendeine Hilfe.
- Mittwoch 22. April 2009, 04:49
- Forum: ** Bilder von Ausstellungen und Börsen
- Thema: WOB2009 - Ein Tag bei der Feuerwehr - Flori
- Antworten: 16
- Zugriffe: 4283
- Montag 16. März 2009, 10:30
- Forum: Fotogalerie-Customizing: Gebäude/Fahrzeuge/Schiffe
- Thema: Der Bahnhof ( Railroad Station - Gare )
- Antworten: 33
- Zugriffe: 3889