Junker Jörg hat geschrieben: ↑Montag 25. Januar 2021, 10:27
NICO hat geschrieben: ↑Sonntag 24. Januar 2021, 09:09
Die deutsche Schreibweise unterscheidet sich stark von der spanischen. Sie verwenden mehr Konsonanten. Deshalb brauche ich für einen Text, für den ich normalerweise 1 Minute brauche, 6 oder 7 Minuten.
Was sollen wir da erst sagen: Jedes Mal den Bildschirm umdrehen, damit das ? vor dem spanischen Satz richtig rum steht...
jj:
P.S. Und ganz im Ernst: Du kannst kein Deutsch und tippst soetwas dann "blind" ab? Respekt! Aber warum sind Konsonanten schwerer zu tippen?
Hallo Jürgen.
Ich durchsuche das Forum mit CHROME. Dieser Browser übersetzt die Seite und ich kann Sie lesend navigieren... auf Spanisch.
Zur Beantwortung habe ich Google Translator verwendet. Jemand aus dem Forum hat mir deepl.com empfohlen. Es macht wirklich sehr gute Übersetzungen. FREI. Manchmal sind die Übersetzungen von CHROME verwirrend, oder man kann erahnen, dass es nicht ganz korrekt ist. Dann stelle ich die Seite auf Deutsch, kopiere den Text und übersetze ihn mit deepl. Dann werden die Übersetzungen viel besser.
Und so kann ich Ihre Gesellschaft genießen. Und soweit es mir möglich ist, kann ich auch meine Beiträge leisten. Meinungen, Bräuche...
Mit der Zeit lerne ich einige nützliche Phrasen, die ich ohne Übersetzer schreiben kann:
- Hallo ..... Viele/Liebe/Herzliche Grübe.
- GroBartig!!
- Meine adresse is...
- Reservieren Sie, Bitte.
- Zu meine Sachen, Bitte.
(Dieser Buchstabe erscheint nicht auf meiner Tastatur: ß... Ich muss eschreiben B...oder kopieren Sie es vom Übersetzer)
Ich kann relativ schnell in Spanisch schreiben. Aber ich kann nicht schnell in einer Sprache schreiben, deren Vokabular (und Rechtschreibung) ich nicht beherrsche.
Die spanische Phonetik stützt sich stark auf die Verwendung von Vokalen. Es ist schwer, viele Konsonanten zusammen zu finden. Im Deutschen ist es sehr häufig. Das zwingt Sie dazu, innezuhalten und die Buchstaben einzeln anzuschauen, um sie in der richtigen Reihenfolge zu kopieren.
Ich habe es einmal gemacht, indem ich eine Nachricht kopiert habe, die ich in einem anderen Beitrag in diesem Forum gesehen habe. Und ich musste WEGEN zu viel Zeit aufwenden. Ich würde lieber nett fragen, ob jemand den Text auf Deutsch kopieren kann (Achtung, ich bitte nicht darum, ihn zu übersetzen, sondern nur darum, ihn in ein Format zu bringen, das ausgewählt, kopiert und eingefügt werden kann).
Sie haben eine reiche Sprache, mit alten Ursprüngen, eine Quelle des Stolzes für die deutsche Kultur. Hören Sie nicht auf, sich darum zu kümmern!
Wir haben auch eine reiche Sprache, die aus dem Lateinischen abgeleitet ist und die wir auch pflegen sollten. Ich sehe Sprachen nicht als Barriere an. Wenn jemand den Wunsch hat, den anderen zu verstehen, wird er es auf die eine oder andere Weise bekommen. Und die heutigen technologischen Werkzeuge machen es uns viel einfacher.
@domi, herzlichen Dank !!!! Und entschuldigen Sie, dass ich vom Thema abgelenkt bin.
PS. Zählen Sie, wie oft es in diesem Text Wörter mit 4 Konsonanten zusammen gibt. Jedes Mal, wenn Sie einen finden, rufen Sie TOR.
Gehen Sie auf eine beliebige espanischsprachige Seite (ich schlage
NICO CUSTOM´S vor) und zählen Sie dort.
Deutschland gewinnt mit einem Erdrutschsieg!
Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version)